Live event: Nathalie Teitler, Cristina Bendek & Karina Lickorish Quinn

Date and time Fri, 13 May 2022, 19:00 BST

On leaving and returning: a FLAWA Festival conversation between two debut novelists and a literary activist who has been promoting diversity in the UK for over 20 years and is now working on her first novel. Join Nathalie Teitler, Cristina Bendek and Karina Lickorish Quinn talking to Silvia Rothlisberger about their fiction writing on leaving and returning.

Cristina Bendek is a Caribbean author, born on the island of San Andrés (Colombia) in October 1987. In 2018 her first novel, Salt Crystals, won the Elisa Mújica National Novel Prize (Colombia). The novel has been translated into Portuguese (Moinhos, 2021), and Danish (Aurora Boreal, 2020), and now appears in English translation for the first time with Charco Press, which will also launch the novel in Spanish for the North American readership. Some of her work has also been translated into German. Cristina is also a journalist but spends her time researching Caribbean literature and writing fiction. She lives in Berlin.

Dr Nathalie Teitler was born in Buenos Aires and did a PhD in Argentine poets. She has worked promoting inclusivity in British arts, especially literature for 25 years.  She is the Director of the Complete Works- an initiative that had a significant impact on the landscape of British poetry. She is also the founding Director, along with poet Leo Boix, of Nuevo Sol, an organisation developing British Latinx writers and building links with Latinx & Latin American writers around the world. She is working on her first novel, exploring gender, colonialism & race that is set in the tango scene of Buenos Aires in 1900.

Karina Lickorish Quinn is a Peruvian-British writer and a lecturer at the University of Leeds. Her short prose has been published widely including in Wasafiri, The Offing, Palabritas, and the Journal of Latina Critical Feminism. She was featured in Un Nuevo Sol, the first major anthology of British-Latinx writers. Her debut novel The Dust Never Settles (Oneworld, 2021) examines the legacy of colonialism in Peru. It will be published in Spanish as El Polvo Nunca se Asienta by Editorial Arde in May 2022. Karina is working on her second novel and a short story collection. She is represented by Seren Adams at United Agents.


Rich Mix 35-47 Bethnal Green Road – London E1 6LA

Date and time Fri, 13 May 2022, 19:00 BST

Book tickets:

Podcast: short-story writer Fernando Sdrigotti + Poet & translator Yvette Siegert

Fernando Sdrigotti was born in Rosario (Argentina) in 1977. Expelled by the economic crash of 2001, he lived in Dublin and Paris before settling in London in the early noughties. His fiction and critical writing has appeared widely online and in print, and has been translated into French, Italian, Turkish, Norwegian and Spanish. He is the founder of the online literary journal Minor Literature[s] and was a contributing editor at 3:AM Magazine and Numéro Cinq. Shitstorm, a novella, was published in 2018 by Open Pen. Dysfunctional Males, his first collection of short stories in English, was published in 2017 by LCG Media. Jolts Nine stories. Nine ways of not being at home. Nine confrontations to the limits of fiction and memoir. Jolts is a playful and honest exploration of the joys and sorrows of lives lived in-between places. A collection that travels across time, space, and language, in order to deliver the gospel of the Latin American short story. He teaches Spanish and Latin American literature at Birkbeck, University of London.

Yvette Siegert is a Latinx poet and translator based in Oxford. Siegert is a CantoMundo Poetry Fellow currently reading for a PHD in Spanish American literature at Merton College. She received the Lord Alfred Douglas Prize, and her translations of Alejandra Pizarnik, Extracting the Stone of Madness: Poems 1962–1972, won the Best Translated Book Award in 2017.

Silvia Rothlisberger is the producer and host of Literary South.

Jolts by Fernando Sdrigotti (Influx Press 2020)
Yvette Siegert won the Best Translated Book Award in 2017 for her translation of Alejandra Pizarnik’s poems.

This show was broadcast on Resonance 104.4 on 25 November at 8pm.

Music: Dominique by Ela Minus