Episode 22: Out of the Wings with co-director Catherine Boyle

Sound engineer: Oscar Pérez.

On this episode we talked to Catherine Boyle, co-director of Out of the Wings about why translations matter (yes, we borrowed the name from Edith Grossman’s book).

“One of the things translation does is, it renews our language. So, if I translate from Spain, from Chile, from Colombia, from Mexico then I’m bringing different perspectives on perhaps ideas that we have here. Problems that we have here. And as I bring those new perspectives I might be bringing new languages and new ways of thinking about the problems we have here or the joys we have here. The ideas we have here.

“Translation is about renewal. We thrive in a world where we share with other communities and other languages and other cultures. That is the way of the world.”

Catherine Boyle
Mentioned in this episode:

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s